'Россия – враг свободы': в Украине указали на новый шаг Кремля в гибридной войне
В России издатели книги Энтони Бивора "Сталинград", которая рассказывает о событиях Второй мировой войны, исказили перевод кремлевской пропагандой против Украины.
Об этом председатель Украинского института национальной памяти Владимир Вятрович написал в колонке для "Радио Свобода".
"Историк Андрей Усач заметил, что украинские полицаи, которые принимали участие в расстреле евреев в оригинальном издании книги Бивора "Сталинград", уже в русском переводе 2015 года стали "украинскими националистами", – пишет Вятрович.
Читайте:
"Потерянное поколение": в сети показали, что пропаганда сделала с детьми Донецка
По его словам, этот случай с фальсификацией содержания, который выполняет свою роль в гибридной войне против Украины, должен стать уроком не только для общества, но и для свободного мира.
"Агрессор использует любые инструменты для дискредитации Украины. Даже позволяет себе потихоньку, как вор, вкладывать собственную пропаганду в уста высокопоставленных людей. Оккупация свободных территорий, оккупация свободной мысли. Это – Россия. Это – враг свободы", – резюмировал Вятрович.
Как сообщал "Обозреватель", ранее в сети высмеяли фейк террористов "Л/ДНР" о "нацизме" в Украине.