Журналисты нашли 10 несовпадений в текстах минской декларации на сайтах Путина и Порошенко
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!
Согласованный в Минске текст декларации лидеров четырех стран относительно урегулирования конфликта на Донбассе, который был опубликован на русском языке на сайтах президентов Украины и России Петра Порошенко и Владимира Путина, имеет некоторые расхождения.
Как сообщат "ГОРДОН", журналисты насчитали около 10 незначительных несовпадений в текстах украинской и российской версиях декларации.
Несовпадения в документе появляются уже в первом абзаце. Так, в версии Администрации Президента Украины сказано, что лидеры "решительно настроены" предпринять все возможные индивидуальные и совместные меры для мирного урегулирования конфликта, тогда как на сайте Кремля лидеры "всецело готовы".
В версии украинской стороны лидеры убеждены, что "улучшенное сотрудничество" между ЕС, Украиной и Россией будет способствовать урегулированию кризиса, а российская сторона пишет об "укреплении сотрудничества".
На сайте президента Украины сказано, что лидеры поддерживают переговоры по газу, "чтобы достичь следующих этапов в дополнение к зимнему газовому пакету". В версии Кремля этот фрагмент звучит иначе – "чтобы осуществить шаги в развитие "зимнего газового пакета".
Пресс-служба президента Украины сообщила, что "лидеры сохраняют приверженность видению единого гуманитарного и экономического пространства" от Атлантики до Тихого океана. На сайте Кремля говорится не о видении, а об идее создания такого пространства.
Кроме того, по версии украинской стороны, лидеры "соглашаются создать" контрольный механизм в нормандском формате. В трактовке Кремля они договорились о его создании.
В целом в версии украинской стороны декларация состоит из 305 слов, в версии российской – из 282. В текстах есть около 10 незначительных несовпадений.
Скорее всего, такие расхождения вызваны переводом, который самостоятельно делала украинская и российская стороны. Как сообщили журналистам в Администрации Президента Украины, исходный текст декларации был на английском языке.
Согласования двух документов – декларации лидеров Украины, России, Франции и Германии, а также комплекса мер по выполнению Минских соглашений – длилось около 17 часов. По словам директора департамента политики и коммуникаций Министерства иностранных дел Украины Алексея Макеева, за это время лидеры четырех государств обсудили "чуть ли не каждую формулировку в итоговом документе".