УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Українські програми Варто показуваті позбав Вночі?, 27 березня 2008

1,2 т.
Українські програми Варто показуваті позбав Вночі?, 27 березня 2008

27 березня на "Обозревателе" обговорювалося питання регулювання мовної політики на телебаченні та радіо. Гостем "Обозу" БУВ голова Національної ради по вопросам телевидения та радіомовлення Віталій Шевченко.

Пропонуємо вашій увазі фрагменти Обговорення.

Чому в прайм-тайм провідніх українських телеканалів ідуть Російські серіали І як Нацрада планує впліваті на Цю сітуацію?

Саме розв'язанню цією Проблеми і присвячений наш вчорашнє решение Щодо визначення мов в Програмі передач у програмах українських телерадіокомпаній. Цім рішенням ми передбачаємо, что Загальні Параметри мовлення мают Дотримуватись и в часових проміжках з 18 до 24 в будень та з 9 по 24 у вихідні та святкові Дні. Чому? Почасті це відповідь тім НЕ й достатньо відповідальнім менеджерам Деяк компаний, Які свои Програмні решение пояснювалі даже такою логікою: а я Українські програми ставлю Вночі. ЦІ керівнікі мают зрозуміті, что ефір, як національна Цінність, не для удовольствие їхніх захцянок, а для реалізації фундаментальних прав українського Суспільства на інформацію.

Як Ви ставитесь до того, что зараз відбувається з двома найбільш популярними каналами, прайм-тайм якіх відданій Виключно російській ПРОДУКЦІЇ? Вже дійшло до того, что в суботу и неділю там транслюють Виключно Російські Художні фільми Достатньо сумнівної якості!

Если Ві маєте на увазі "Інтер" та студію "1 +1", то моя думка, что смороду мают Вжити рішучіх ЗАХОДІВ для приведення своєї ДІЯЛЬНОСТІ до вимог законодавства. Збагнуті, что смороду є Українськими каналами. У цьом СЕНСІ найбільше претензій до "Інтера". Кілька днів тому ми провели додаткові моніторінгі ефіру ціх компаний, и по "Інтеру" маємо Такі цифри:

-мовлення у прайм-тайм українською мовою в Різні Дні - 32-39-53-40%;

-мова фільмів (а це Основний телевізійний годину ) - 20-19-55-33%;

-Частка ПРОДУКЦІЇ іноземного виробництва - у Середньому 46%;

-Частка вітчізняного МУЗИЧНИЙ продукту в один з днів - 3%.

Чі треба тут Щось Коментувати? ..

Як Ви будете діяті у мовня пітанні, коли наш Північний сусід вновь буде погрожуваті економічнімі санкціямі Щодо України? Колі питання вірішіться раз и назавжди?

Тільки меншовартісні Суспільства могут всерйоз Говорити про ті, щоб за Духовні цінності розплачуватіся економічнімі дівідендамі чі даже благами.

Це ж позорище - перекладаті Російські фільми. Если 5% населення не розуміють російської, то что, ВСІ повінні под них підстроюватісь!

Позорище - что НЕ розуміють. Хотілося б мені Побачити, щоб, пріміром, у России французький фільм йшов по-українськи (з російськімі титрами чи без них), або у Франции - американське кіно, продубльоване Преса мовою. Там це Неможливо, бо люди мают Гідність.

На західній Україні в прайм-тайм всі дивляться російські серіали і не мають ніяких претензій. Що ви втручаєтеся не в свою справу і берете під права людей?

А що ще могут Дивитись на західній Україні з самє такою, як зараз, програмних політікою провідніх українських телеканалів, Які ганяються за дешевими рейтингами и дешевою зарубіжною кінопродукцією?

ліпше спитавшись в глядачів Західної України, что смороду думають про Такі свои возможности.

Чому українська Влад не вімагає від России певної Частки ефіру українською мовою в містах, де Живуть и Працюють Наші співвітчизники?

Там, де обговорюються питання мови телерадіопрограм, забагато політики. Причому, в Суперечка найбільше Любляна включать політики-екстремісті. Хотілося б порадити їм: Якщо смороду справді вважають, то багато ВАЖЛИВО політична проблема, яка варта даже Обговорення на міждержавному Рівні, то хай бі зосереділі свою уваг не так на другорядному, что в Україні Вже великою мірою вірішено, а на головному - як Забезпечити тисячам и десяткам тисяч украинцев Кубані, Краснодарський краю, Брянщини, Далекого Сходу Російської Федерации можлівість Отримання хоч бі мінімуму україномовних програм и передач. У Україні сотні телерадіокомпаній НЕ позбав мают таке право - мовити мовами національніх меншин, - альо й мают Гарантії такого мовлення, від имени держави закріплені в ліцензіях Національної ради.

Чи не здається вам, Віталій, що надаючи привілеї української мови, ви все-таки порушуєте демократичні принципи?

Ми є установою, яка НЕ ??прівілеямі займається и НЕ пряники роздає, а регулює інформпростір и Контролює Дотримання не нами створеня законодавства.

Повну версию веб-конференции читайте тут

Дивіться на ВідеоОБОЗі:

Шевченко: Нацрада від усіх вимагає просту річ - на початку поставте українське!

Шевченко: Ми чітко написали, що вони мають різні частини мовлення різними мовами! Шевченко: 100%! Украноязичному мовленню - бути!

Шевченко: Вчорашнє постанову нацради повністю відповідає закону

Українські програми Варто показуваті позбав Вночі?, 27 березня 2008