Террористы в Донецке безуспешно пытаются уничтожить украинский язык
Российско-террористические войска продолжают вытравливание всего украинского во временно оккупированном Донецке.
На днях в Донецке прошел немногочисленный флеш-моб "Донбасс говорит по-русски". Как заявили представители террористов, организовавшие мероприятие, оно нацелено на то, что показать – Донецк является изначально русским городом. Дети почитали стихи, попели, поплясали – на том и разошлись, пишет Сегодня.
Дончане в привычном недоумении: на фоне диких цен, отсутствия денег у людей и перспектив в принципе устраивать пляски на языковом вопросе им кажется неуместным.
"Каким бы мы ни были городом, у нас всегда было два языка, и никто не "заморачивался", на каком говорить. Все прекрасно смотрели фильмы в кинотеатрах на "мове", учили произведения украинских писателей и поэтов в школе, и все были в состоянии понять вывеску "Перукарня" на здании", – говорит жительница Донецка Анастасия Кучмий.
Она работает в аптеке и говорит, что не было случаев, чтобы кто-то не понял написанную на украинском языке инструкцию к препарату. "Да и вообще сейчас народ требует в основном лекарства украинского производства, говорят, российские сильно отличаются", – отметила продавец.
Вершиной языкового помешательства можно считать статус украинского языка как одного из "официальных государственных языков ДНР" и одновременно с этим – замену украиноязычных табличек на школах, офисах, учреждениях. А вот в так называемой "Конституции ДНР" украинский язык указан как второй государственный.
"В нашей школе начальные классы с украинским языком обучения доучились прошлый учебный год, а с нового года, скорее всего, перейдут на русский. Детям будет очень трудно, мы уже сталкивались с таким, – поделилась преподаватель Алла Манчук. – Особенно малышам, которые с трудом будут переводить для себя с украинского на русский математические термины". Также преподаватель говорит, что вывеску у дверей школы на украинском языке заменили на другую – на русском. "Заставили нас снять прежнюю и сделать новую, как будто это стоит пять копеек, – возмущена Алла. – И так денег ни у кого нет, пришлось еще сдавать на эту вывеску, карманы вытряхивать".
Читайте:
Террористы приглашают Депардье в Донецк
Сотрудники бухгалтерий различных учреждений Донецка по секрету поведали, что им приходится переписывать тонны документов. "Украинский язык, видите ли, раздражает налоговиков "ДНР", – пожаловалась одна из бухгалтеров Ирина. – Они так и заявили, швырнули мне документы переделать".
При этом в кинотеатрах крутят фильмы с украинским дубляжем.
"Было интересно смотреть "50 оттенков серого" на украинском, и было видно, что зал вполне нормально смотрел, без возражений. Мы слышали, что украинский не понимает парочка сзади нас. Потом посмотрели – а это "отпускники" из России в камуфляже", – рассказал дончанин Кирилл Шелковский.
В немногочисленных открытых книжных магазинах можно еще найти книги на украинском языке, карты и справочники. "Берут, покупают. Водители покупают бумажные карты – видимо, не у всех навигаторы стоят. Говорят, им безразлично, на каком языке", – поделилась продавец книжного контейнера возле рынка "Маяк".
Читайте:
В Донецке детсад забрали под базу террористов
Многие дончане уверяют, что им никогда не мешал украинский язык, и совершенно было безразлично, на каком языке написаны уличные вывески или таблички. Пенсионер Илья Карсунь говорит, что в Донецке никто и никогда не заставлял никого говорить исключительно на "державний мови".
"Я помню в начале 90-х, когда независимость и все такое, тоже был всплеск национализма в хорошем смысле слова, патриотизма – все ходили с желто-голубыми ленточками, привозили вышиванки с Западной Украины, девочки ходили с такой повязкой под волосы, вышитой национальными узорами – такую еще певица Руслана все надевала, – поделился воспоминаниями Илья Федорович. – Украинский язык стал модный, певцы модные на нем запели".
Как сообщал "Обозреватель", ранее журналист Виталий Портников высказал мнение, что российские оккупанты уничтожили все, что дала Донецку Украина.